منسق إقليمي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 区域协调员
- "منسق" في الصينية 协调员
- "منسق إقليمي للقطاع" في الصينية 区区域协调员
- "منسق البرنامج الإقليمي" في الصينية 区域方案协调员
- "المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية" في الصينية 区域人道主义协调员
- "منسق الأمم المتحدة الإقليمي للوجستيات ونقل الأغذية" في الصينية 联合国后勤和粮食运输区域协调员
- "إقليم مينسك" في الصينية 明斯克州
- "تصنيف:أشخاص من إقليم مينسك" في الصينية 明斯克州人
- "إقليم ميمينسينغ" في الصينية 迈门辛专区
- "اجتماع المنسقين الإقليميين واللجنة الاستشارية العلمية" في الصينية 区域协调员和科学咨询委员会会议
- "حجب إقليمي" في الصينية 区域限制
- "منسق الأمم المتحدة الإقليمي للمعونة الغذائية واللوجستيات في الجنوب الأفريقي" في الصينية 联合国向南部非洲提供粮食援助和后勤区域协调员
- "إقليم بلفور (إقليم فرنسي)" في الصينية 贝尔福地区省
- "مقر عام إقليمي؛ مقر إقليمي" في الصينية 区司令部 区总部
- "إقليم اليمن" في الصينية 大也门
- "تصنيف:تسلسل زمني إقليمي" في الصينية 各区域年表
- "لجنة الأمن الإقليمي" في الصينية 省安全委员会
- "مشروع الأمن الإقليمي" في الصينية 区域安全计划
- "منتدب (إلى مكتب إقليمي" في الصينية 派往外地
- "نظام الأمن الإقليمي" في الصينية 地区安全体系
- "نموذج للمناخ الإقليمي" في الصينية 区域气候模式
- "إقليم كلميم" في الصينية 盖勒敏省
- "خطة العمل الإقليمية المنسقة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋农村综合发展区域机构间协调行动计划
- "أن (إقليم فرنسي)" في الصينية 埃纳省
- "أود (إقليم فرنسي)" في الصينية 奥德省
أمثلة
- منسق إقليمي لشمال السودان برتبة مد-1.
1个D-1苏丹北方区域协调员。 - وطلب أيضاً تعيين منسق إقليمي لتسهيل تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي.
它还要求雇用一名区域协调员以促进该方案的执行。 - وقد أبلغ المجلس بالاقتراح الداعي إلى تعيين منسق إقليمي أقدم للشؤون الإنسانية.
安理会获悉已提议任命一名高级区域人道主义协调员。 - وقد أُبلغ مجلس الأمن بالاقتراح الداعي إلى تعيين منسق إقليمي أقدم للشؤون الإنسانية.
安全理事会获悉已提议任命一名高级区域人道主义协调员。 - ولكل منطقة منسق إقليمي يتولى مسؤولية تعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين البلدان الواقعة في المنطقة.
每一个区域都有一个区域协调员,负责促进该区域各国的合作和分享信息。 - (ج) تعيين منسق إقليمي متفرغ لدعم تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للرعاية في غرب ووسط أفريقيا؛
(c) 聘用了一名全职区域协调员,为在西部和中部非洲执行UN Cares提供支持; - وساعد تعيين منسق إقليمي مؤقت للبلدان المتضررة من كارثة التسونامي على إضفاء الاتساق على جهود الإغاثة والتعمير في هذه المناطق.
海啸受灾国临时区域协调员的设立有助于统筹安排这些地区的救济和复苏工作。 - ولقد اكتسبت استراتيجية المنع والاستجابة التي أدخلتها المفوضية ومدتها ثلاث سنوات في آسيا زخماً منذ إنشاء وظيفة منسق إقليمي في بانكوك.
由于在曼谷建立了区域协调员一职,这推动难民署在亚洲实施了三年预防和应对战略。 - ويدعم الصندوق الجهود المبذولة لضمان وجود ميداني منسق للأمم المتحدة تحت قيادة منسق إقليمي معزز ضمن نظام للمنسق الإقليمي قائم على المشاركة.
人口基金支持在权力平等、参与式的区域协调员体制内由一名经过加强的区域协调员领导,努力确保联合国在实地的统筹、协调驻留。
كلمات ذات صلة
"منسق أقدم من أجل الأطفال اللاجئين" بالانجليزي, "منسق أمن المناطق" بالانجليزي, "منسق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمكافحة المخدرات" بالانجليزي, "منسق أنشطة الإعلام للمؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" بالانجليزي, "منسق إدارة المرافق" بالانجليزي, "منسق إقليمي للقطاع" بالانجليزي, "منسق اتصالات" بالانجليزي, "منسق الأدلة الجنائية" بالانجليزي, "منسق الأعمال التحضيرية لجمعية الألفية" بالانجليزي,